ドラマチック----動畫蜂蜜幸運草(HONEY & CLOVER)主題曲
ドラマチック / ハチミツとクローバー OP
作詞:YUKI
作、編曲:蔦谷好位置
歌:YUKI
: 失くした約束は星に 思い出はとけない
消失的約定成為星星 留下無法解開的回憶
: 四つ葉のクローバー 探しながら君の顏
: ちらり盜み見ては目をそらす
: あれからどれくらい 夜を越えたの?
: 苦手な處から逃げてるの?
尋找著四葉草的你的臉龐
只是偷偷地看了一下就別開視線
從那天以後又過了多少個夜?
是否從無法應付的地方逃走了呢?
: 服を著替えて窗の外を見てみよう
: 深呼吸して見える景色は違うはずだわ
換件衣服後去看看窗外吧
深呼吸以後所見到的景色 一定會有所不同的
: こわれた大切なものと いつか又あえる日がくるかしら
: 殘した傷跡が消えない それぞれの場所まで
: もう行かなくっちゃ
已經損壞的重要的東西 與其再會的日子還會到來嗎
殘留下來的傷痕無法消去 直到抵達各自的歸屬為止
必須快點出發了啊
: ポプラ並木 出せないままのラヴレター
: 何度も手を振り返した別れ際
: 幼い頃 思い描いてた全ては
: かなえられたかのように見えたのに
白楊樹們並列著的街道上 依然沒能拿出來的情書
在好幾次揮著手別過頭的臨別之際
在年幼的時候 隨著印象描繪下來的所有一切
明明看起來都已經很滿足了啊
: 優しい雨は降る 私達の上に
: すれちがう人の數だけ ドラマチックになるの
溫柔的雨從我們所處的上空飄下
曾經擦身而過的那些人們 都染上了戲劇性
: 失くした約束は星に 思い出はとけないでそばにある
: 今 心は清く光る 淚で見えなくなる
: ささやかな流れ星をひとつぶ
: 手の平にあげるから
消失的約定成為星星 無法解開的回憶還殘留在身旁
現在 心中發出清澈的光芒 因為眼淚盈框變得看不清楚
一顆拖著細長餘光的流星
掉落在攤平的手心上頭
: こわれた大切なものと いつか又あえる日がくるかしら
: 殘したくちづけは消えない それぞれの場所まで
: もう行かなくっちゃ
已經損壞的重要的東西 與其再會的日子還會到來嗎
殘留下來的嘴唇的觸感不會消失 直到抵達各自的歸屬為止
真的不走不行了啊
-----------------------------------------------------
[羅馬拼音]
Yuki-Dramatic
Nakushita yakusoku wa hoshi ni
Omoide wa tokenai
Yotsuba no kuroobaa sagashinagara
Kimi no kao chirari to mitewa me o sorasu
Arekara dorekurai yoru o koetano?
Nigate na tokoro kara nigeteruno?
Fuku o kigaete mado no soto o mitemiyoo
Shinkokyuushite mieru keshiki wa
Chigau hazu dawa
*Kowareta taisetsuna mono to
Itsuka mata aeru hi ga kuru kashira
Nokoshita kizuato ga kienai
Sorezore no basho made
Moo ikanakuccha
Popura namiki dasenai mama no love letter
Nandomo te o furikaeshita wakaregiwa
Osanai koro omoiegaiteta subete wa
Kanaerareta ka no yooni mieta noni
Yasashii ame wa furu watashitachi no ue ni
Surechigau hito no kazu dake
Doramachikku ni naruno
Nakushita yakusoku wa hoshi ni
Omoide wa tokenai de soba ni aru
Ima kokoro wa kiyoku hikaru
Namida de mienakunaru
Sasayakana nagareboshi o hitotsubu
Tenohira ni ageru kara
(*BIS)
-------------------------------------
...我超喜歡這首ˇ...
...很好聽...
- Nov 17 Mon 2008 23:48
ドラマチック
close
全站熱搜
留言列表